Ругать нельзя хвалить: Уэс Андерсон вновь на экранах

25-11-2021 12:00 | Darmina.Elena | Рубрика: Рецензии
Ругать нельзя хвалить: Уэс Андерсон вновь на экранах


В России в прокат вышел новый фильм Уэса Андерсона «Французский вестник. Приложение к газете “Либерти. Канзас ивнинг сан”». Зрители, ожидая премьеру, уже заранее поделились на два лагеря: поклонников яркого творчества режиссера и скептически к нему настроенных критиков.

Автор: Елена Дармина

На чью сторону встать в споре о «Вестнике», решить трудно. Логичными и обоснованными кажутся аргументы обеих сторон. Пожалуй, этот фильм является лучшим в карьере Андерсона: здесь его режиссерская неповторимая манера достигла апогея. Фильм хранит все уже известные зрителю элементы авторского кино: резкие монтажные переходы, динамика и симметрия кадре. Но при этом он доводит их буквально до абсурда и ничего нового для зрителя не говорит. За что его и критикуют. Создается ощущение, что фильмы Уэса делаются по его уже заготовленным шаблонам, которые в более ранних работах имели успех. Однако истинные фанаты с этим не соглашаются, наоборот, их радует видеть эту неизменную оригинальную манеру. Именно она делает фильмы Андресона узнаваемыми с первых кадров и из-за нее полюбился зрителю американский кинорежиссер. Поэтому к критически настроенным зрителям возникает простой вопрос: а что ожидали в таком случае они от Андерсона?

«Французский вестник», как сам отмечал в интервью Тильде Суинтон режиссер, — это его признание в любви институту журналистики. Он восхищался тем, как она была устроена и создавалась раньше. Он рассказывал, что хотел бы снять фильм-альманах и посвятить свою картину американскому журналу «The New Yorker», который являлся для кинематографиста примером уходящей в прошлое качественной прессы. И в новой картине ему это удалось. Действие фильма происходит во Франции, в выдуманном городке Аннуи-на-Блазе, в середине прошлого столетия. Его название можно перевести как «Тоска-на-безразличии», и это отчасти перекликается с событиями фильма.

В фильме зрителю пересказывается последний номер журнала, состоящий из нескольких новелл. Материалы написаны авторами «Французского вестника». Здесь можно увидеть путеводитель по городу, три лонгрида и некролог. Каждая комедийно рассказанная история, по сути, оказывается маленькой трагедией — с таким же печальным концом, какой ожидал издание. Ведь некролог, заключающий последний выпуск, посвящен единственному и бессменному главному редактору «Вестника» Артуру Ховитцеру-младшему (Билл Мюррей). И после его смерти приложение к газете также прекратит свое существование.



Визуальное оформление фильма сделано под формат журнала. Излюбленные приёмы режиссера — текст на экране, а также резкие переходы из цветного в черно-белое изображение, статичные и многофигурные и многослойные мизансцены, внезапное появление анимации — все это создаёт ощущение журнальной красочности и пестроты. Каждый кадр — это идеально композиционно построенная фотография с большим количеством деталей и симметричных линий. Это то, что Андерсон использует из фильма в фильм, однако именно здесь он доходит до нездорового перфекционизма, и в какой-то момент изображение кажется сильно перегруженным, а глазам реально требуется отдых. Не дает расслабиться зрителю и держит его в тонусе скорость монтажа и темп фильма: за быстро меняющимися сценами и актерами просто не угнаться. Так и хочется периодически поставить кино на паузу, чтобы просто разглядеть и полюбоваться тем, что происходит на экране. Однако здесь Андерсон действует под лозунгом своего героя, главного редактора газеты, не раз повторяющего: «Будто так и было задумано». Поэтому и у Уэса нет случайных деталей в кадре, каждая мелочь приобретает значение. Он делает это намеренно, чтобы фильм казался более театрализованным и отрывал зрителя от реальности.

Стоит сказать и об актерском составе: обилие номинантов на всевозможные кинопремии мира уже бросается в глаза с главного постера. Здесь и переходящие у Андерсона из фильма в фильм Билл Мюррей, Тильда Суинтон, Фрэнсис МакДорманд, Эдриан Броуди, Оуэн Уилсон. И, что важно для огромного каста в этом фильме, — здесь нельзя делить персонажей на главных и второстепенных. Хотя многие актеры — просто «камео». Но разве язык повернется назвать второстепенным или малозначительным, например, колоритного гангстерского персонажа Эдварда Нортона, у которого вообще лишь пара реплик?

Главное ведь то, как и что они сообщают зрителю. Каждый из них проживает по-настоящему свою историю. Через экран чувствуется боль героев и горечь их потерь. Зритель верит слезинке на щеке Фрэнсис МакДорманд, творческому кризису Бенисио Дель Торо, отцовскому отчаянию Матьё Амальрика. И несмотря на всю театральность картины и даже кукольную механистичность, герои остаются живыми, и зритель им доверяет.



С момента выхода последнего игрового фильма Уэса Андерсона «Отель “Гранд Будапешт”» прошло 7 лет. И как показал «Вестник», за это время Уэс Андерсон смог отточить свое мастерство и продемонстрировать в работе очень концентрированно все особенности своей режиссуры: движение камеры вслед за героями, приближение к персонажам или отдаления от них, деление фильма на «журнальные статьи», анимация, смесь цветного и черно-белого изображения, детализация и яркие интерьеры. В общем, все то, за что зритель любит режиссера. Но этим он, конечно, не удивил никого. Хотя, очевидно, перед ним такой задачи и не стояло. Зато своими излюбленными приемами он, наоборот, дал больше пищи для критики скептикам, упрекающим его в создании собственных шаблонов. В этот раз ему удалось снова погрузить зрителя в свой уникальный и неповторимый мир. Однако что же будет дальше в его режиссерской карьере, когда, казалось бы, им уже сказано все, что можно было сказать?
Просмотров: 110 | Комментариев: 0
Уважаемые пользователи нашего сайта! Просим вас соблюдать правила хорошего тона, когда оставляете свои комментарии. Бесполезные и содержащие нецензурную лексику сообщения будут удалены. Пользователи, повторно нарушившие правила, - заблокированы.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.